1932
愛此老松樹 自存君子姿 有時明月夜 仙鶴來宿枝 I just love this old tree! How it preserves the demeanor of a gentleman! At times, on moonlit nights, Immortal cranes come to spend the night on its branches.
Fukuda Kodōjin, 1926
Fukuda Kodōjin
Fukuda Kodōjin, 1932
Fukuda Kodōjin, 1936
Fukuda Kodōjin, 1933
Fukuda Kodōjin, 1924
Fukuda Kodōjin, 1928
Fukuda Kodōjin, 1929
Fukuda Kodōjin, 1942
Fukuda Kodōjin, 1922
Fukuda Kodōjin, 1914