
1912
性本拙衣食 棲遁慕昔賢 自耕幽谷底 或嘯白雲巓 釆藥隋麇鹿 煎茶汲石泉 逍遥吾願足 時復仰蒼天 By nature clumsy about clothing, food, I perch in reclusion, admiring ancient sages. I plow myself bottoms of hidden valleys, Or whistle on peaks above white clouds. Gathering herbs, I follow the deer; Brewing tea draw water from rocky streams. Wandering at leisure, fully content, Often gazing up again at blue sky.