
1816–1833
The figure of a sumptuously attired woman takes up almost the entire composition of this print. She wears a layered kimono, the outer robe of which has a lavish design of plums, a winding stream, and Chinese characters. She is an educated woman as evidenced by the books piled on the lacquer cabinet behind her. She looks at a blank sheet of decorated paper, brush in hand, ready to compose a poem. Above her, the poems speak of the art of poetry as practiced by animals, whereby the animals represent the efforts of amateur poets. One of the poems reads: Even the soundOf the songBellowed by a frogWho lives in a wellIs somehow transformed[when inscribed on a poem card.](Translated by John Carpenter)